UNA TRADUCCIÓN DE PARÍS

UNA TRADUCCIÓN DE PARÍS

FONDEBRIDER, JORGE

27,00 €
IVA incluido
Consultar disponibilidad
Editorial:
PRE-TEXTOS
Año de edición:
2023
Materia
Literatura general en castellano
ISBN:
978-84-19633-30-9
Páginas:
296
Encuadernación:
RUSTEGA
27,00 €
IVA incluido
Consultar disponibilidad

Cada ciudad tiene en sus visitantes posibles traductores que, a través de sus impresiones, puntos de vista y observaciones, pueden llegar a teñir la visión de otros y acaso estimularlos o confundirlos. Por eso vale la pena considerar que este libro, fundado en cuarenta y cinco años de visitas sostenidas a París, es apenas una traducción más de las muchas que podrían hacerse de la capital de Francia, debida a los intereses y experiencias de Jorge Fondebrider, poeta y ensayista argentino, traductor consecuente de Gustave Flaubert, Guy de Maupassant, Georges Perec y un número significativo de poetas franceses contemporáneos. Con todo, por su rigor descriptivo y los muchos datos históricos, funciona asimismo como un vademécum para el eventual flâneur.


Jorge Fondebrider (Buenos Aires, 1956) es poeta, ensayista y traductor. Su obra poética fue publicada como La extraña trayectoria de la luz. Poemas reunidos 1983-2013. Entre 1986 y 1996, integró el Consejo de Dirección de la revista Diario de Poesía, de la que fue secretario de Redacción. Asimismo, entre 2006 y 2018 integró el Consejo Asesor de la revista Periódico de Poesía, de la UNAM. Editó la Obra poética de César Fernández Moreno y la Poesía completa de Joaquín O. Giannuzzi. Entre otros libros de no ficción, publicó La Buenos Aires ajena. Testimonios de extranjeros de 1536 a hoy (2001), Versiones de la Patagonia (2003), Licantropía. Historias de hombres lobo de Occidente (2004 y 2013), La París de los argentinos (2010), Música y poesía, prólogo de Darío Jaramillo (2014), Historia de los hombres lobo (2015, 2016 y 2017), Dublín (Pre-Textos, 2019) y Seis de Borges (2020). Como traductor ha publicado Poesía francesa contemporánea. 1940-1997, Poesía irlandesa contemporánea, diversos volúmenes de Henri Deluy, Yves Di Manno, Peter Sirr, Richard Gwyn, Moya Cannon... Ha traducido, asimismo, entre otros autores, a Gustave Flaubert, Georges Perec, Bernard-Marie Koltès, Paul Virilio, Claire Keegan, Patricia Highsmith, Richard Gwyn, Lori Saint-Martin, Owen Martell, Joseph Conrad y Jack London.

Artículos relacionados

  • 11 MARGARITAS
    PREMIOSMARTOS MOLINA, MARTA /  
    Hugo apenas recuerda a su padre, y tampoco sabe dónde está. Sus padres se divorciaron cuando él tenía cinco años y desde entonces no sabe nada de su existencia. Su madre tampoco quiere, ni ha querido, darle ninguna explicación. Es un tema tabú. Sin embargo, Hugo ahora es un adolescente de dieciséis años y se ha propuesto romper ese secreto. La investigación que emprende va a ca...
    En stock

    12,50 €

  • LAS TRES VIDAS DE ALIX ST. PIERRE
    LESTER, NATASHA
    1937. Alix St. Pierre tiene dieciocho años y nada en los bolsillos. El sueño de conquistar París acaba de comenzar. 1943. Alix ahora es refinada, independiente y audaz. Experta en relaciones públicas en Nueva York, ha lanzado varias campañas publicitarias en la alta sociedad de la moda. Mientras tanto, una nueva organización de inteligencia del Gobierno de EE. UU. necesita esp...
    Solo 1 en stock

    20,90 €

  • EL SUEÑO DE UNA NOCHE DE VERAN
    PREMIOSWILLIAM SHAKESPEARE / SENA CIFUENTES /  
    El sueño de una noche de verano pertenece al grupo de comedias de amor de William Shakespeare. El autor urde una trama compleja con tres grupos de personajes contrastados ?nobleza, artesanos y seres mágicos, que acabarán relacionándose entre sí? y dos mundos alternativos: el real y el mundo verde del bosque y las hadas, un lugar de ensueño y liberación del que sus protagonistas...
    En stock

    26,90 €

  • NIÑOS DE LA CALLE
    QUE MAI, NGUYEN PHAN
    En 1969, las hermanas Trang y Quynh, desesperadas por ayudar a sus padres a pagar sus deudas, abandonan su aldea y se convierten en "chicas de bar" en Saigón, donde beben y coquetean con soldados estadounidenses a cambio de dinero. A medida que la guerra se acerca a la ciudad, la otrora inocente Trang se ve envuelta en un irresistible romance con un piloto de helicóptero estado...
    Solo 1 en stock

    20,95 €

  • EL NIÑO
    ARAMBURU, FERNANDO
    Un accidente real en el País Vasco de los años ochenta, la vida devastada de una familia. Una historia emocionante, adictiva y conmovedora, como solo Aramburu sabe contar.Nicasio, ya jubilado, acostumbra a subir los jueves al cementerio de Ortuella a visitar la tumba de su nieto. Es uno de los muchos niños fallecidos tras una explosión de gas en un colegio de aquella localidad,...
    En stock

    20,50 €

  • DE NUESTROS HERMANOS HERIDOS
    ANDRAS, JOSEPH
    La literatura contra el olvido. La historia real del único pied noir ejecutado por el gobierno francés durante la guerra de Argelia. Argel, 1956. Fernand Iveton, un joven obrero comunista de treinta años, decide mostrar su apoyo a la causa independentista del FLN contra Francia colocando una bomba. La peculiaridad de Iveton es que es un pied noir, es decir, un francés blanco na...
    Solo 1 en stock

    17,90 €

Otros libros del autor

  • HISTORIA DE LOS HOMBRES LOBO
    FONDEBRIDER, JORGE
    De uno a otro extremo del mundo occidental y desde mucho antes de esa Antigüedad que nombramos clásica, siempre ha habido hombres lobo. Sobrevivieron al exterminio sistemático al que, en muchos países europeos, fueron sometidos los lobos, y también a los múltiples fuegos de la Inquisición. Se los ha visto merodear incluso en aquellas latitudes donde el lobo nunca ha existido. S...
    Consultar disponibilidad

    21,90 €